Какие необходимы документы для регистрации брака с гражданином Португалии?
Garant-agency.ru

Юридический портал

Какие необходимы документы для регистрации брака с гражданином Португалии?

Брак с гражданином Португалии

1.2. да, конечно можете.

2. как и где получить разрешение на брак с гражданином Португалии.

2.1. В ЗАГСе, совершенно без проблем, Марина

3.1. Такого закона нет.
Вы можете после регистрации брака приехать в Россию в ЗАГС и сменить фамилию на любую которую хотите.

4.1. Вопрос задан по иностранному законодательству. Адвокаты/юристы РФ не смогут Вам помочь. Вам надо изменить город под вопросом на любой в Португалии.

4.2. вам необходимо обратиться к нотариусу в Португалии.

5.1. Апостили не ставятс яна документы, выданные в СССР. Надо получить повторное свидетельство и поставить апостиль на оригинал, не на копию.

6.1. Ничего страшного нет, что он иностранный гражданин. Вы можете развестись на территории РФ. Обратитесь в суд с иском о разводе и определении места жительства несовершеннолетних детей.

7.1. Данная процедура только в судебном порядке.
Вам необходимо подать исковое заявление в мировой суд по месту нахождения имущества вашего мужа или по его последнему известному месту жительства в Российской Федерации.

В исковом укажите, что по местонахождение мужа неизвестно, опишите что на протяжении 4х лет не ведете совместного хозяйства.
В дальнейшем возможно заочное производство, если вы укажете, что поддерживаете ваши исковые требования, но в судебное заседание не явитесь по причине Вашего проживания в Греции. Документы возможно отправить почтой.

7.2. Вам нужно обратиться к мировому судье с исковым заявлением о расторжении брака по последнему известному месту нахождения Вашего мужа

8.1. Если нужен апостиль, то нужно получать и повторное свидетельство.

9.1. Да, можете заключить брак.

10.1. Вам нужно обратиться к иммиграционному адвокату для оформления Вашего иммиграционного статуса после регистрации брака.

11.1. Я бы не рекомендовала Вам регистрировать брак на непризнанной территории. В мире много других мест.

12.1. В Португалии
Твое свид о рождении с апостилем и перевед на португальский
Паспорт
У нотариуса Аффидевит (клятвенное заявление о брачной правомочности, ) заверенное апостилем и перевед нотариально на португальский
Справка о несудимости. .
если была замужем, то свид о разводе
Апостиль ставиться в том органе где был выдан документ

но стоит читать договор с португалией по этому поводу.

13.1. Ответ на Ваш вопрос знает иммиграционная служба Португалии.

14.1. Виктория, можно получить разрешение на выезд в судебном порядке, если доказать, что это в интересах ребенка или же ставить вопрос о лишении родительских прав отца, в связи с невыполнением им родительских обязанностей по воспитанию ребенка, но это будет сложно сделать из-за возраста ребенка. Еще как вариант усыновление, но Вы с мужчиной из Португалии должны быть в браке, это бы облегчило решение вопроса о переезде. А тот факт, что Вы не в браке, и на ПМЖ собрались, не в вашу пользу будет, едите в неизвестность и с собой еще ребенка повезти собираетесь.

15.1. Виктория, можно получить разрешение на выезд в судебном порядке, если доказать, что это в интересах ребенка или же ставить вопрос о лишении родительских прав отца, в связи с невыполнением им родительских обязанностей по воспитанию ребенка, но это будет сложно сделать из-за возраста ребенка. Еще как вариант усыновление но Вы с мужчиной из Португалии должны быть в браке, это бы облегчило решение вопроса о переезде. А тот факт, что Вы не в браке, и на ПМЖ собрались, не в вашу пользу будет, едите в неизвестность и с собой еще ребенка повезти собираетесь.

16.1. Я могу легализовать для Вас американские документы путем проставления апостиля. Если необходимо, пишите по email.

17.1. Без присутствия – нельзя, побыстрей – можно, но при наличии причин.

18.1. выбора в данном случае нет, к сожалению. не исключено, что факт рождения в португалии позводлит вашей дочери получить право проживания, и в дальнейшем – гражданство португалии. обратитесь за разъяснениями как минимум в консульство.

19.1. Логично было бы послать в Питер не заявление, а заверенную и переведённую на русский язык копию решения суда о расторжении брака, так как одного заявления будет явно недостаточно.
С уважением,
Адвокат В.А.Латышев

19.2. Правильно отказали. Лучше предъявите решение суда в Посольство (Консульство) Туркмении в Португалии, уплатите консульский сбор, и получите свидетельство о расторжении брака. Подробные разъяснения при обращении по эл. почте.

20. Могу ли я получить консультацию по следующему вопросу:
моя невеста-гражданка Португалии 27 лет, проходит обучение в лондонском медицинском колледже (на оплату обучения она получила грант от Еврокомиссии), постоянно живет и работает в Лондоне,
я-гражданин Беларуси, спортсмен, 25 лет.
Мы планируем зарегестрировать наш брак в Беларуси (или Вы посоветуете это сделать в Португалии. ) и далее я желал бы переехать в Англию к моей жене.

Подскажите, пожалуйста, что необходимо делать после регистрации брака для получения визы
1. какой мне нужен тип визы-Dependant Visa (виза иждивенца) или Spouse Visa (визы жены/мужа)
2. что такое EEA family permit? необходим ли он мне?
(в сети я нашел, что EEA разрешение для семьи — это один из вариантов разрешения на въезд в Великобританию — форма визы (entry clearance), для членов семьи, которые не имеют гражданства EEA и хотят въехать в UK.
Члены вашей семьи должны получить EEA разрешение для семьи в стране вашего постоянного проживания в ближайшем Британском посольстве до приезда в UK.)
Настораживает, что член семьи должен получить family permit в стране “ВАШЕГО ПОСТОЯННОГО МЕСТА ЖИТЕЛЬСТВА”, а моем случае, это где.

Заранее благодарю и надеюсь на ответ.
С уважением,
Олег.

Тема: Брак с гражданином Португалии

Опции темы
Отображение
  • Линейный вид
  • Комбинированный вид
  • Древовидный вид

Брак с гражданином Португалии

Добрый день! Хотим заключить брак с моим другом, гражданином Португалии. Регистрироваться будем в Лиссабоне, по месту его жительства. Посмотрела на сайте посольства по документам, вроде все понятно, но есть один вопрос, возможно кто то знает: там написано, Регистрация брака в португальских органах ЗАГС производится в течение шести месяцев с момента подачи необходимых документов и после уплаты пошлины, размер которой установлен местным законодательством.
Правильно ли я понимаю, что указанный срок ожидания максимальный, а каков минимальный срок? Если все документы в порядке и их принимает ЗАГС, тоже нужно ждать 6 месяцев или возможно меньше? Заранее спасибо)

Re: Брак с гражданином Португалии

Зависит от конкретной консерватории (ЗАГСа) и сотрудников. Теоретически могут в течение нескольких дней всё сделать, т.к. минимальный срок не регламентируется (но рекомендуется подавать документы за месяц до планируемой даты свадьбы). Максимальный срок на самом деле тоже не обязательно 6 месяцев. 6 месяцев — это срок после принятия “положительного решения” после приёма документов, и в течение этого срока можно выбрать и согласовать с консерваторией дату, когда будет проведена регистрация. В простых случаях это “решение” сразу может быть вынесено. В случаях, когда есть какие-то проблемы, то до разрешения этих проблем решения не будет и, соответственно, срок не начнёт отсчитываться.
Обычно происходит так (по крайней мере в Лиссабоне, в центральной консерватории /а именно в неё отправляют, если один из брачующихся иностранец/): приходите подавать заявление и оплачивать пошлину, заявление (вместе с доп.документами) принимают, спрашивают, какая желаемая дата у вас и говорят ждать, когда свяжется сотрудник, который будет заниматься вашим процессом. Через день-два-несколько (в зависимости от загрузки) звонит сотрудник и приглашает на беседу (уже не в общий зал, где по всем подряд вопросам принимают граждан, а на свой этаж/в свой отдел). На беседе оформляются доп.бумаги и либо назначается согласованная между вами и консерваторией дата регистрации, либо запрашивается что-нибудь дополнительное (например, могут попросить предоставить свидетелей, которые засвидетельствуют, что этот брак с иностранцем не фиктивный).
Если предполагается церковное бракосочетание, то в консерваторию нужно приходить с бумагой из церкви, в которой обозначена предполагаемая дата.
Вообще, весь процесс описан на официальном сайте IRN.

Re: Брак с гражданином Португалии

Спасибо большое за ответ. Будем готовить документы)))

Re: Брак с гражданином Португалии

Спасибо вам большое за ответ. Все прочитали и узнали по вашей рекомендации))) есть ещё один вопрос, возможно Вы в курсе. После регистрации брака я должна буду подать документы на резиденцию (вид на жительство) не могу нигде найти список необходимых для этого документов. Как я понимаю, документы так же должны быть переведены и аппостилированы, хочу все заранее подготовить и взять с собой из России естественно. Возможно Вы знаете что именно будет необходимо кроме паспорта, свидетельства о браке и свидетельства о рождении ( возможно). И насколько я поняла, я могу ждать резиденцию находясь в Португалии? Заранее благодарю за помощь)))

Читать еще:  Заявление с правовым заключением на перерасчет оплаты за пени

Re: Брак с гражданином Португалии

Подать на резиденцию вы сможете не сразу, а после трёх месяцев нахождения в Португалии. Но с учётом того, что запись на приём в SEF тут растянута далеко вперёд (в Лиссабоне по крайней мере), то это почти само собой так получится
Подробную информацию можете посмотреть вот тут на портале cidadão.
Нужны следующие основные документы:

  • ваше св-во о рождении с апостилем и переводом на португальский и консульским заверением (если в течение жизни меняли фамилии, то и об этом документы тоже с переводом и заверением)
  • св-во о рождении мужа (португальское)
  • св-во о браке (португальское)
  • cartão de cidadão мужа
  • ваш загранпаспорт и копии всех его заполненных страниц
  • две фотографии
  • заполненное заявление (если потребуется ещё что-то заполнить, то дадут бланки на месте)
  • подтверждение адреса проживания в Португалии (например, счёт за свет)
  • присутствие мужа на подаче документов
  • 15 евро для оплаты

В списке нет, но я приносил ещё свой IRS и квитки о зарплате с работы на всякий случай и Termo de responsabilidade (не помню, понадобилось ли это всё или нет, но всегда стараюсь принести больше бумаг, т.к. лучше что-то не понадобится, чем чего-то не хватит).

Итого, приезжаете с запасёнными документами из России, заключаете брак, записываетесь на приём в SEF (так, чтобы запись пришлась на период после прошествия 3 месяцев от даты въезда (последнего) в Португалию (т.е. нужно “по документам” прожить тут непрерывно 3 месяца до подачи, но при этом подать заявление или как минимум записаться на подачу надо не позднее 30 дней после прошествия этих 3-х месяцев — т.е. если запись длинная, то нормально примут и позже 30 дней). Дальше живёте спокойно до дня записи, приходите подаёте все документы, оплачиваете и ждёте ещё 3 месяца (максимальный определённый законом срок, но случается, что могут и превысить его, оправдывая большим количеством работы или, например, сделают вид, что не обнаружили предоставленные фотографии и попросят заново их предоставить: прислать по почте или принести снова предварительно записавшись) пока примут решение и пришлют вам уведомление, что можно забирать резидентскую карточку. Для того, чтобы её забрать надо снова записаться и в назначенный день прийти, у вас возьмут отпечаток пальца на эту картонку, попросят расписаться и всё — вы с документом.

Ещё один момент. Поскольку к моменту подачи документов на резиденцию у вас уже закончится действие вашей шенгенской визы, по которой вы приедете, то единственным подтверждением законности нахождения на территории будет сначала бумага о записи на приём в SEF, а затем бумага о том, что у вас приняли документы на резиденцию в SEF. Жить внутри Португалии с этими бумагами можно совершенно спокойно, но если вам нужно будет куда-то съездить до момента получения резиденции (например, в Россию), то нужно будет обратиться в SEF за продлением визы (это тоже делается по записи, поэтому записываться надо заранее). Теоретически, говорят, что можно и только с бумагой выезжать, но боюсь, что в этом случае придётся долго и сложно объяснять и доказывать на въезде обратно (особенно ещё на моменте регистрации на рейс), что вы имеете право въехать без действующей визы. Так что проще продлить визу (по крайней мере мы так делали).

Последний раз редактировалось Миша; 28.07.2016 в 16:31 .

Брак с гражданином португалии

Последние вопросы по теме «брак с гражданином португалии»

Регистрация брака с иностранным гражданином

Я уроженец Бразилии, я учусь в Санкт-Петербурге и у меня есть учебная виза . Я скоро женюсь . Могу ли я зарегистрировать свой брак с русской девушкой в Питере, если она москвичка и у неё прописка в Москве ?

Сняться с регистрации в РФ, находясь за границей

Я нахожусь на ПМЖ за границей и хочу удаленно, по почте сняться с регистрации в Москве. Я знаю, что теоретически это возможно, но меня интересует практическая сторона вопроса. Я отсылал в ОВМ ОМВД РФ по своему району в Москве нотариально .

Какие необходимы документы для регистрации брака с гражданкой Белоруссии?

Добрый день! Хотел узнать информацию. Мы хотим расписаться со своей девушкой. Она гражданка Беларуси. Будем жить в России. Какие необходимы документы и через какой период она получит гражданство? А так же вопрос с пропиской. То есть мы будем жить в .

Какие документы нужны для регистрации брака иностранному гражданину?

Какие документы необходимы для регистрации брака, если я гражданин узбекистана, а невеста гражданка россии, и какой срок дествия справки (о семейном положении)?

Какова процедура получения гражданства другой страны?

Добрый день! Обращаюсь к Вам за помощью в следующей ситуации: Я родился в 1990 году в России. Мой отец — гражданин Португалии, мать — русская. Он не живет с матерью. Родители не состоят в браке. Из документов есть свидетельство о рождении и справка .

Оформление документов при регистрации брака с иностранным гражданином

Ввхожу замуж за иностранца (француз) хочу начинать оформлять документы, имею квартиру пока как участник долевого строительства, подскажите помле заключения брака(я не меняю фамилию) эта квартира будеь являться моей? Когда я оформлю ее в .

Какие документы требуются для регистрации брака с иностранным гражданином?

Помогите пожалуйста! Я хочу подать заявления в загс с гражданином Российской Федерации, я являюсь гражданином Узбекистана ! Какие документы требуются ?

Регистрация брака гражданки России и гражданина Литвы на территории Англии

Возможна ли регистрация брака гражданки России и гражданина Литвы на территории Англии? Каким образом и где регистрируют этот брак?

Какие необходимы документы для регистрации брака между иностранными гражданами в России?

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, какие необходимы документы для регистрации брака между иностранными гражданами на территории РФ? И возможно ли расписаться в день подачи заявления, в связи с непродолжительным сроком пребывания в России. Ну или .

Развод гражданина РФ и гражданки Украины на территории Португалии

Здравствуйте. Я Гражданин РФ. Состою в браке с гражданской Украины. 8 лет как разошлись но развод не оформлен. Ни чего общего нет. В данный момент, оба проживаем на территории Португалии. Как в таком случае, мы можем оформить развод?

Нужно ли легализовать свидетельство о браке, выданное в Черногории гражданам РФ в консульстве в Черногории? Или это можно сделать в России?

Согласно действующему в отношениях между Россией и Черногорией Договору между СССР и ФНРЮ О правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам от 24 февраля 1962 г. (ст. 15), «1. Документы, которые на территории одной из Договаривающихся .

Можно ли зарегистрировать однополый брак в посольстве другой страны на территории РФ?

Здравствуйте! Мы ЛГБТ-пара. Я знаю, что мы можем выехать из России и зарегистрировать свой брак в Дании и Португалии. Брак не будет действителен в РФ, но будет действителен в тех странах, в которых однополые браки разрешены. Вопрос: Можно ли .

Регистрация брака иностранного гражданина с русским

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, будут ли последствия для девушки-иностранки, которая выйдет замуж за русского ради паспорта? И какие документы ей и жениху нужны для регистрации брака. Будет ли она зарегистрирована в его квартире? И нужно ли .

Как развестись с гражданином Украины, если я в России, а он в Португалии?

как развестись гражданям Украины,в РФ?муж находится в Португалии а я в РФ,свидетельство о браке на руках!

Официальное заключение брака на Кипре гражданами России и Португалии

я гражданка россии он гражданин португалии хотим заключить брак на кипре, мои документы все собраны какой перечень для него?

Какие необходимы документы для регистрации брака с гражданином Португалии?

  • Новости Португалии

Свадьба в Португалии (инфо)

Заключение брака в Португалии регулируется португальским законом – независимо от гражданства жениха и невесты.

В принципе, брак могут заключить даже два туриста-иностранца. Однако на практике это бывает достаточно бюрократично. Поэтому, как правило, регистрирует брак в Португалии тот, кто здесь живет и работает. При этом достаточно, чтобы длительную визу (например, Autorização de Residência, Autorizacao de Permanência, Visto de Estudo, Visto de Trabalho) имел только один из вступающих в брак. Второй может иметь и краткосрочную, которую обычно называют туристической. Лишь бы она была действительной (о том, как продлить туристическую визу – см. далее).

Но в последнее время все чаще встречаются случаи, когда португальское Бюро записи актов гражданского состояния (Consrevatória do Registo Civil) идет навстречу иммигрантам в случае, когда один из молодоженов проживает в стране нелегально. Все зависит от начальника (консервадор), так как он имеет право самостоятельно принять решение. Но в данном случае необходимо подчеркнуть, что если вы решили оформить брак на территории Португалии и ваш супруг/а проживают нелегально, то в дальнейшем у вас появится дополнительные проблемы по легализации супруга: как минимум в таком случае «нелегальный» супруг должен доказать, что он легально въехал в Португалию (таким доказательством является наличие шенгенской визы – пусть даже и просроченной).

Читать еще:  Какие нам нужны документы для заключения брака в РФ?

Список документов

Первым этапом этого процесса является подача в Бюро записи актов гражданского состояния по месту жительства заявления о намерении вступить в брак (Declaração do intenção de casar). В этом документе должны быть указаны: имена, возраст, гражданское состояние (в случае, если брак не является первым, должна быть указана дата смерти предыдущего супруга, дата развода или признания брака недействительным), гражданство и место жительства жениха и невесты, полные имена родителей, наличие детей у кого-либо из будущих супругов, вид бракосочетания – гражданский или католический, а также информация о том, заключен ли брачный контракт.

В португальском загсе при регистрации брака от иностранцев, а именно, граждан России, Украины и других бывших республик СССР, обязательно требуют следующие документы:

• документ, удостоверяющий личность (действительный загранпаспорт);

• свидетельства о рождении (Certidão de Nascimento) с апостилем;

• перевод свидетельства о рождении на португальский язык, заверенный в консульском отделе соответствующего посольства, или у португальского нотариуса;

• справка о том, что свидетельство о рождении выдается один раз на всю жизнь (выдается консульским отделом); некоторые «консерватории» не запрашивают данный документ, поскольку к ним уже поступали подобные справки – поэтому заранее проконсультируйтесь там, где вы собираетесь подать заявление;

• справка о гражданстве и о возможности вступления в брак (подробное объяснение – см. далее).

ЕСЛИ БРАК НЕ ПЕРВЫЙ, необходимо представить также дополнительные документы:

• свидетельства о разводе (Certidão de divórcio) с апостилем;

• перевод свидетельства о разводе на португальский язык, заверенный в консульском отделе или у португальского нотариуса;

• перевод свидетельств о рождении детей (если будущие супруги их уже имеют).

Необходимо иметь в виду, что при переводе свидетельств о браке, разводе или свидетельства о рождении на португальский язык, консульства, как правило, принимают к производству переводы только при наличии оригиналов указанных свидетельств. Могут быть также приняты нотариальные копии, в этом случае переводится полностью весь документ, включая удостоверительную надпись нотариуса и, при наличии, апостиль.

Полный набор документов включает два комплекта – по одному на каждого, включая 2 справки о возможности вступления в брак. Если жених и невеста являются гражданами разных стран, каждый из них оформляет свой комплект в консульстве своей страны.

Регистрация

Получив все документы, загс помещает сообщение о поданном заявлении на своей доске официальных объявлений. Это делается для того, чтобы проверить, нет ли обстоятельств, препятствующих заключению брака. Тот, кто знает о наличии таких обстоятельств, обязан сообщить об этом. Если в течение 8 дней никто такого сообщения не сделал, жениху и невесте выдается документ, разрешающий вступить в брак – Certificado de casamento.

С этого момента брак должен быть заключен в течение 90 дней, в противном случае процесс официальной публикации объявления о предстоящем бракосочетании должен быть повторен. Если же разрешением на вступление в брак не воспользоваться в течение года, то придется повторить заново весь процесс, начиная с подачи заявления.

Сам процесс регистрации брака совершается очень просто, на нем достаточно присутствия представителя загса и самих жениха и невесты, без свидетелей можно обойтись. Более того, если кто-либо из вступающих в брак не может явиться на бракосочетание лично (по причине, например, болезни или нахождения за границей), вместо него может участвовать в церемонии его представитель – разумеется, со специальной доверенностью.

Нужная справка

Вопрос о том, кто может вступить в брак в Португалии, затрагивает проблему определения правоспособности для заключения брака. Другими словами, необходимо выяснить, имеет ли право данное лицо вступить в брак, нет ли каких-либо обстоятельств, которые являются препятствием для этого. Это должно быть подтверждено специальным документом – удостоверением о брачной правоспособности (Certificado de nacionalidade e capacidade matrimonial), который выдается компетентными органами страны гражданства. Таким компетентным органом в Португалии является консульство соответствующей страны.

В справке консульства о возможности вступления в брак, прежде всего, однозначно подтверждается, что гражданин не состоит в настоящий момент в браке. В качестве доказательства этого факта может служить:

1. Отметка об отсутствии состояния в браке в загранпаспорте гражданина, которая ставится в Паспортно-визовой службе, по просьбе гражданина перед выездом из своей страны.

2. Справка из архива ЗАГС по месту прописки гражданина о том, что в отношении него просмотрены актовые записи и не найдено записей о регистрации брака.

3. Справка Паспортно-визовой службы по месту прописки гражданина об отсутствии состояния в браке.

4. Свидетельство о разводе.

Убедившись, что гражданин обладает необходимыми доказательствами, консульство выдает упомянутый документ. В нем, кроме идентификационных данных, указывается также гражданское положение (холост, разведен, вдовец), фамилии, имена и отчества отца и матери, номер паспорта, когда, кем выдан, срок действия, место жительства в Португалии, а также идентификационные данные того, с кем гражданин вступает в брак. Другими словами, полученный документ выдается не для заключения брака вообще, а с определенным человеком. Кроме того, делается запись о том, какие фамилии приобретают муж и жена после вступления в брак.

Если каких-то документов не хватает, их можно затребовать из своей страны через консульство. Будьте только готовы к тому, что придется довольно долго ждать их получения.

Для истребования документов необходимо заполнить анкету установленной формы на каждый документ, а также оплатить соответствующий консульский сбор. Оформленный запрос направляется дипломатическим представительством через МИД в соответствующие учреждения, которые затем, также через МИД, передают истребованные документы в консульство.

Для граждан тех стран, которые не имеют дипломатических представительств в Португалии, необходимые документы (заверенные копии и переводы, справки о брачной правоспособности) можно получить в консульствах России, Украины и Молдовы.

В определенных случаях, если на справке из архива ЗАГС по месту прописки гражданина (о том, что в отношении него просмотрены актовые записи и не найдено сведений о регистрации брака) есть апостиль, то консервадор имеет право освободить заявителей от предоставления справки о возможности вступления в брак из консульства. А вместо справки о гражданстве можно предоставить загранпаспорт.

По доверенности

Многие иммигранты, легально проживающие в Португалии, желают оформить брак с возлюбленным (-ой), которые находятся на родине, чтобы впоследствии воспользоваться правом на воссоединение семьи. Как правило, проще всего поехать на родину оформить бракосочетание, приехать в Португалию и подать прошение на воссоединение с семьей – так как оформить туристическую визу не всегда возможно. Но брак в Португалии можно оформить и по доверенности! Например, если вы решили жениться, а ваша избранница находится в Украине, ей необходимо оформить доверенность на кого-то, кто легально проживает в Португалии (думаем, друзей у вас предостаточно), в котором уполномочивает его предоставлять интересы в португальском ЗАГСе с целью заключения брака. Естественно, доверенность должна быть с апостилем и переведена на португальский язык. Таким образом, в ЗАГС вы пойдете не с вашей будущей женой/мужем, а с представителем. Конечно, нехорошо, когда в такой ответственный момент а супруг (а) отсутствует, зато это может серьезно упростить процесс воссоединения семьи и избавит от лишних затрат для поездки на родину.

После заключения брака

Чтобы документ о заключении брака в Португалии был признан действительным в вашей стране, он должен иметь португальский апостиль и быть переведен на официальный язык вашей страны. На территории Португалии апостиль ставиться в Генеральных прокуратурах 4 зон (Порту, Куимбра, Эвора и Лиссабон). Перевод можно сделать в своем консульстве.

Зона Лиссабона. Procuradoria-Geral da República, Secção de Apostilhas, Rua da Escola Politécnica, 140 (рядом с метро «Рато»), с 9:30 до 12:30 и с 14:00 до 17:30.

Зона Порту. Procuradoria-Geral Distrital do Porto, Tribunal da Relação, Campo Mártires da Pátria (222 008 531).

Зона Куимбры. Procuradoria-Geral Distrital do Coimbra, Tribunal da Relação, Rua da Sofia (teléfono 239 841 565).

Зона Эворы. Procuradoria-Geral Distrital do Évora, Tribunal da Relação, Rua da Republica, 141 – 143, Palácio Baraona 7004-501 EVORA (266 758 800).

Какие необходимы документы для регистрации брака с гражданином Португалии?

  • Новости Португалии

Свадьба в Португалии (инфо)

Заключение брака в Португалии регулируется португальским законом – независимо от гражданства жениха и невесты.

В принципе, брак могут заключить даже два туриста-иностранца. Однако на практике это бывает достаточно бюрократично. Поэтому, как правило, регистрирует брак в Португалии тот, кто здесь живет и работает. При этом достаточно, чтобы длительную визу (например, Autorização de Residência, Autorizacao de Permanência, Visto de Estudo, Visto de Trabalho) имел только один из вступающих в брак. Второй может иметь и краткосрочную, которую обычно называют туристической. Лишь бы она была действительной (о том, как продлить туристическую визу – см. далее).

Читать еще:  Как пишется заявление на передачу в сизо

Но в последнее время все чаще встречаются случаи, когда португальское Бюро записи актов гражданского состояния (Consrevatória do Registo Civil) идет навстречу иммигрантам в случае, когда один из молодоженов проживает в стране нелегально. Все зависит от начальника (консервадор), так как он имеет право самостоятельно принять решение. Но в данном случае необходимо подчеркнуть, что если вы решили оформить брак на территории Португалии и ваш супруг/а проживают нелегально, то в дальнейшем у вас появится дополнительные проблемы по легализации супруга: как минимум в таком случае «нелегальный» супруг должен доказать, что он легально въехал в Португалию (таким доказательством является наличие шенгенской визы – пусть даже и просроченной).

Список документов

Первым этапом этого процесса является подача в Бюро записи актов гражданского состояния по месту жительства заявления о намерении вступить в брак (Declaração do intenção de casar). В этом документе должны быть указаны: имена, возраст, гражданское состояние (в случае, если брак не является первым, должна быть указана дата смерти предыдущего супруга, дата развода или признания брака недействительным), гражданство и место жительства жениха и невесты, полные имена родителей, наличие детей у кого-либо из будущих супругов, вид бракосочетания – гражданский или католический, а также информация о том, заключен ли брачный контракт.

В португальском загсе при регистрации брака от иностранцев, а именно, граждан России, Украины и других бывших республик СССР, обязательно требуют следующие документы:

• документ, удостоверяющий личность (действительный загранпаспорт);

• свидетельства о рождении (Certidão de Nascimento) с апостилем;

• перевод свидетельства о рождении на португальский язык, заверенный в консульском отделе соответствующего посольства, или у португальского нотариуса;

• справка о том, что свидетельство о рождении выдается один раз на всю жизнь (выдается консульским отделом); некоторые «консерватории» не запрашивают данный документ, поскольку к ним уже поступали подобные справки – поэтому заранее проконсультируйтесь там, где вы собираетесь подать заявление;

• справка о гражданстве и о возможности вступления в брак (подробное объяснение – см. далее).

ЕСЛИ БРАК НЕ ПЕРВЫЙ, необходимо представить также дополнительные документы:

• свидетельства о разводе (Certidão de divórcio) с апостилем;

• перевод свидетельства о разводе на португальский язык, заверенный в консульском отделе или у португальского нотариуса;

• перевод свидетельств о рождении детей (если будущие супруги их уже имеют).

Необходимо иметь в виду, что при переводе свидетельств о браке, разводе или свидетельства о рождении на португальский язык, консульства, как правило, принимают к производству переводы только при наличии оригиналов указанных свидетельств. Могут быть также приняты нотариальные копии, в этом случае переводится полностью весь документ, включая удостоверительную надпись нотариуса и, при наличии, апостиль.

Полный набор документов включает два комплекта – по одному на каждого, включая 2 справки о возможности вступления в брак. Если жених и невеста являются гражданами разных стран, каждый из них оформляет свой комплект в консульстве своей страны.

Регистрация

Получив все документы, загс помещает сообщение о поданном заявлении на своей доске официальных объявлений. Это делается для того, чтобы проверить, нет ли обстоятельств, препятствующих заключению брака. Тот, кто знает о наличии таких обстоятельств, обязан сообщить об этом. Если в течение 8 дней никто такого сообщения не сделал, жениху и невесте выдается документ, разрешающий вступить в брак – Certificado de casamento.

С этого момента брак должен быть заключен в течение 90 дней, в противном случае процесс официальной публикации объявления о предстоящем бракосочетании должен быть повторен. Если же разрешением на вступление в брак не воспользоваться в течение года, то придется повторить заново весь процесс, начиная с подачи заявления.

Сам процесс регистрации брака совершается очень просто, на нем достаточно присутствия представителя загса и самих жениха и невесты, без свидетелей можно обойтись. Более того, если кто-либо из вступающих в брак не может явиться на бракосочетание лично (по причине, например, болезни или нахождения за границей), вместо него может участвовать в церемонии его представитель – разумеется, со специальной доверенностью.

Нужная справка

Вопрос о том, кто может вступить в брак в Португалии, затрагивает проблему определения правоспособности для заключения брака. Другими словами, необходимо выяснить, имеет ли право данное лицо вступить в брак, нет ли каких-либо обстоятельств, которые являются препятствием для этого. Это должно быть подтверждено специальным документом – удостоверением о брачной правоспособности (Certificado de nacionalidade e capacidade matrimonial), который выдается компетентными органами страны гражданства. Таким компетентным органом в Португалии является консульство соответствующей страны.

В справке консульства о возможности вступления в брак, прежде всего, однозначно подтверждается, что гражданин не состоит в настоящий момент в браке. В качестве доказательства этого факта может служить:

1. Отметка об отсутствии состояния в браке в загранпаспорте гражданина, которая ставится в Паспортно-визовой службе, по просьбе гражданина перед выездом из своей страны.

2. Справка из архива ЗАГС по месту прописки гражданина о том, что в отношении него просмотрены актовые записи и не найдено записей о регистрации брака.

3. Справка Паспортно-визовой службы по месту прописки гражданина об отсутствии состояния в браке.

4. Свидетельство о разводе.

Убедившись, что гражданин обладает необходимыми доказательствами, консульство выдает упомянутый документ. В нем, кроме идентификационных данных, указывается также гражданское положение (холост, разведен, вдовец), фамилии, имена и отчества отца и матери, номер паспорта, когда, кем выдан, срок действия, место жительства в Португалии, а также идентификационные данные того, с кем гражданин вступает в брак. Другими словами, полученный документ выдается не для заключения брака вообще, а с определенным человеком. Кроме того, делается запись о том, какие фамилии приобретают муж и жена после вступления в брак.

Если каких-то документов не хватает, их можно затребовать из своей страны через консульство. Будьте только готовы к тому, что придется довольно долго ждать их получения.

Для истребования документов необходимо заполнить анкету установленной формы на каждый документ, а также оплатить соответствующий консульский сбор. Оформленный запрос направляется дипломатическим представительством через МИД в соответствующие учреждения, которые затем, также через МИД, передают истребованные документы в консульство.

Для граждан тех стран, которые не имеют дипломатических представительств в Португалии, необходимые документы (заверенные копии и переводы, справки о брачной правоспособности) можно получить в консульствах России, Украины и Молдовы.

В определенных случаях, если на справке из архива ЗАГС по месту прописки гражданина (о том, что в отношении него просмотрены актовые записи и не найдено сведений о регистрации брака) есть апостиль, то консервадор имеет право освободить заявителей от предоставления справки о возможности вступления в брак из консульства. А вместо справки о гражданстве можно предоставить загранпаспорт.

По доверенности

Многие иммигранты, легально проживающие в Португалии, желают оформить брак с возлюбленным (-ой), которые находятся на родине, чтобы впоследствии воспользоваться правом на воссоединение семьи. Как правило, проще всего поехать на родину оформить бракосочетание, приехать в Португалию и подать прошение на воссоединение с семьей – так как оформить туристическую визу не всегда возможно. Но брак в Португалии можно оформить и по доверенности! Например, если вы решили жениться, а ваша избранница находится в Украине, ей необходимо оформить доверенность на кого-то, кто легально проживает в Португалии (думаем, друзей у вас предостаточно), в котором уполномочивает его предоставлять интересы в португальском ЗАГСе с целью заключения брака. Естественно, доверенность должна быть с апостилем и переведена на португальский язык. Таким образом, в ЗАГС вы пойдете не с вашей будущей женой/мужем, а с представителем. Конечно, нехорошо, когда в такой ответственный момент а супруг (а) отсутствует, зато это может серьезно упростить процесс воссоединения семьи и избавит от лишних затрат для поездки на родину.

После заключения брака

Чтобы документ о заключении брака в Португалии был признан действительным в вашей стране, он должен иметь португальский апостиль и быть переведен на официальный язык вашей страны. На территории Португалии апостиль ставиться в Генеральных прокуратурах 4 зон (Порту, Куимбра, Эвора и Лиссабон). Перевод можно сделать в своем консульстве.

Зона Лиссабона. Procuradoria-Geral da República, Secção de Apostilhas, Rua da Escola Politécnica, 140 (рядом с метро «Рато»), с 9:30 до 12:30 и с 14:00 до 17:30.

Зона Порту. Procuradoria-Geral Distrital do Porto, Tribunal da Relação, Campo Mártires da Pátria (222 008 531).

Зона Куимбры. Procuradoria-Geral Distrital do Coimbra, Tribunal da Relação, Rua da Sofia (teléfono 239 841 565).

Зона Эворы. Procuradoria-Geral Distrital do Évora, Tribunal da Relação, Rua da Republica, 141 – 143, Palácio Baraona 7004-501 EVORA (266 758 800).

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector